2015年4月14日星期二

버스를 탑니다








지은이와 아리는 
정 선생님을 만나려고 합니다.
Ji Eun and Ali are going to meet with Mr Jung.
智恩和阿里要去见郑先生。





두 사람은 버스 정류장으로 갔습니다.
Both of them went to the bus stop.
两人去了巴士站。


지은이는 교통카드를 두 장 샀습니다.
Ji Eun bought two transportation cards.
智恩买了两张交通卡。


7024번 서울 버스가 왔습니다.
The number 7024 Seoul Bus came.
7024号首尔巴士来了。


두 사람은 빨리 탔습니다.
Both of them quickly boarded.
两人赶紧上了车。


그들은 이대 후문에서 내렸습니다.  
They got off at the Ewha Womans University back gate.
他们就在梨大后门下车。



http://www.investkorea.org/ikwork/iko/kor/cont/contents.jsp?code=10105050303



-学习的精神思想! -

Although it is a person that drives THE CAR,
the car itself has to work and move.
THE CAR must be ignited and move.
Then the person can drive it and steer it in different directions.
If THE CAR did not move, 
THE PERSON would have to pull the car around.
In the same way, if A PERSON does not do it THEMSELF,
someone has to pull them around as an outside force.
However, it cannot be done because it is too hard.



就算人开车,车也要启动并运作才行。
车要启动并运作,
人才能驾驶并变换方向。
要是车不运作,人就得要拉着车跑。
如此一般,本人若不做,
旁边就得要有人拉着他跑,
然而这样就会很辛苦而做不到。




- Grammar -


-려고 하다




만나려고 합니다
想见面


사려고 해요
想买


가려고 해요
想去


끝내려고 합니다
想结束


드리려고 합니다
想给


고치려고 합니다
想改正


하려고 했어요
曾经想做



한국어 강의 들으려고 일찍 일어났어요
想要听韩国语讲义,一早就起来了。


새벽 기도 하려고 일찍 일어났어요
想要清晨祷告,一早就起来了。



버스 정류장으로
前往巴士站











没有评论:

Blog Widget by LinkWithin