2015年4月30日星期四

감기에 걸렸어요






[아주머니 Madam 阿姨]

어떻게 오셨습니까? 
What brings you here?
你怎么来了?


[지은 JiEun 智恩]

감기에 걸려서 왔어요. 
I came because I caught a cold.
因为感冒而来。


열이 좀 있고 기침도 해요.
I have a slight fever and I am also coughing.
有点发热,也咳嗽。


[아주머니 Madam 阿姨]

요즘 감기가 유행이에요.
The cold is common these days.
最近流行感冒。

언제부터 아프세요?
Since when have you been sick?
什么时候开始不舒服?


[지은 JiEun 智恩]

어제부터요. 
Since yesterday 
昨天开始。

무슨 약이 좋을까요?
What kind of medicine will be good?
要服用什么药才好呢?


[아주머니 Madam 阿姨]

이 약을 잡숴 보세요.
Try this medicine.
尝试这个药看看。

아주 좋은 약입니다.
It is a very good medicine.
是很好的药。


-学习的精神思想!-

并不是因为神没有力量,没有能力,
所以我们才无法做到的。
是因为自己没有[想做的心]才无法做到的。
因此,祷告到想要去做吧!


郑明析

We are unable to do it not because 
God lacks power or strength.
We are unable to do it because
we, ourselves, do not have 'a willing heart.'
Therefore, pray that you will want to do it.



- Grammar -



N-부터 
Since N
언제부터 / 내일부터 
since when / since tomorrow


N-은/는 N-이/가 아프다 
to be sick/ to get hurt
어디가 아프세요? 배가 아파요.
Where does it hurt? I have a stomachache.

N-이/가 A/V-(으)ㄹ까요? 
will N be A/V
오늘 학교에올까요? 
Will you come to school today?
V-아/어/여 보다  
try (to V)
냉면을 먹어 볼까요?
Shall we try naengmyun?


A-(으)ㄴ N A modifier suffix N 
a modifier suffix N
여기는 복잡한 거리입니다.
This is very busy street.


어떻게 오셨습니까? 
Why did you come?

감기에 걸리다. 
to catch a cold
감기에 걸려서 기침을 해요.
I caught a cold so i am coughing.


열(이) 있다. 
to have a fever
기침은 하지만 열은 없어요.
I am coughing but i do not have a fever.


열이 많아요. 
I have a high fever.


기침(을) 하다. 
to cough
저는 기침을 많이 해요.
I am coughing a lot.


좀[조금] 
a little
한국말을 좀 합니다.
I speak a little Korean.


N-이/가 유행이다. 
N be common/ popular
요즘 이 옷이 유행이에요.
This kind of clothing is popular these days.


먹다 [잡수시다] 
to eat[to eat-- politest]
어머님은 냉면을 잡수시고 저는 밥을 먹어요.
My mother is eating naengmyun and I am eating rice.





没有评论:

Blog Widget by LinkWithin